今天是中秋假期回來上班的第一天。
我猜不少人的狀態(tài)應(yīng)該是:
但我沒想到的是,有品牌比我們超前。
塔斯汀——
一起享用薯條,簡稱“一起享薯”。
笑薯了,這讓我立刻想起了去年流行的“想鼠”。
“想鼠”算是互聯(lián)網(wǎng)下娛樂環(huán)境下,年輕人的一種口頭禪。
當(dāng)年輕人感到迷茫、沮喪或無法解決問題時,Ta們可能會使用“想鼠”來表達(dá)自己的發(fā)瘋情緒。
區(qū)別于直接說“想死”,這種諧音的“想鼠”,更代表了網(wǎng)絡(luò)年輕人的自我調(diào)侃。
所以,塔斯汀是誰教你這么簡化寫文案的?
這“想薯”的諧音算是讓你玩到網(wǎng)友心底了,一“薯”激起千層浪。
▼
塔斯汀此次“想鼠”的諧音梗,不知道是有意為之還是巧合一個。
但是,下面這些品牌是真的把產(chǎn)品名的娛樂化玩明白了!
麥當(dāng)勞
去年,麥當(dāng)勞在周一推出了一個套餐,并取了一個相當(dāng)“卑微”的套餐名:
“準(zhǔn)點下班球球樂套餐”
麥麥趣雞球 搭配 可口可樂 ,等于 球球樂 。
笑發(fā)財了,雖然很想下班,但是卑微。
還有辣堡的雙人套餐——
“可辣薯咱倆了套餐”
笑死了,感覺各大市場部,湊不出一個口音正常的人。(開個玩笑)
蜜雪冰城
如果說上面塔斯汀和麥當(dāng)勞是有口音,而下面的蜜雪冰城絕對就是個軟妹。
“芋泥好暖椰”
“紅豆好糯椰”
感覺這個名字自帶“~”的延長尾音,光念名字都感覺是甜糯的。
DQ
DQ取名則有點神金了。
出了款疊層的冰淇淋,取名“親親抱抱舉高高”。
而如果這款疊層的冰淇淋,是一紅一綠,那么還可以叫
“紅鯉魚和綠鯉魚”
我:為什么不叫“紅果果和綠泡泡”。
捂臉了,真的很難想象,當(dāng)你走進(jìn)DQ店里,想點單這款冰淇淋時:
畫面太美了啊啊啊啊啊啊。。。
七分甜
七分甜的“你沒柿吧”“你倆沒柿吧”據(jù)說是網(wǎng)紅萌叔給起的名字。
真是,一個敢取一個敢用。
除了套餐名和產(chǎn)品名外,近年來我們還看到了更多的趣味產(chǎn)品介紹和產(chǎn)品包裝。
你要賣西梅不能只說西梅,你要說“它是古希臘掌管廁所的神”。
為了宣傳自家牛的健康與品質(zhì),認(rèn)養(yǎng)一頭牛在產(chǎn)品包裝上標(biāo)注了自家的牛一天伙食費有80元。
雖然,以牛的體格來說,80元一天的伙食費是要的。
但是這句包裝文案,會給人一種品牌在認(rèn)真飼養(yǎng)奶牛的先入感覺。
還有,湯達(dá)人為了宣傳自家其他口味產(chǎn)品,直接在自家產(chǎn)品包裝上“拉踩”自家熱門產(chǎn)品,引起大眾對產(chǎn)品口味的好奇心。
不得不說,廣告、營銷的邊界越來越模糊。
在這個萬物皆可打廣告的時代,產(chǎn)品名、產(chǎn)品包裝、產(chǎn)品介紹作為品牌給消費者的第一信息點,也變成了不少品牌“耍活寶”,另類營銷的地方,通過趣味化、娛樂化的形式,引起消費者的關(guān)注與好奇,從而拉動銷量。
我們總在講做內(nèi)容,但是當(dāng)網(wǎng)絡(luò)媒體越來越發(fā)達(dá),一些細(xì)微的創(chuàng)新舉動,也越來越出圈,多樣性傳遞產(chǎn)品聲量和品牌心智~